Translation of "consider the" in Italian


How to use "consider the" in sentences:

Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;
Perciò, fratelli santi, partecipi di una vocazione celeste, fissate bene lo sguardo in Gesù, l'apostolo e sommo sacerdote della fede che noi professiamo
Consider the fate of your women.
Pensa al destino delle vostre donne.
And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.
Il vino li infiamma. 12Ci sono cetre e arpe, tamburelli e flauti e vino per i loro banchetti; ma non badano all’azione del Signore, non vedono l’opera delle sue mani.
Allowed catch (ATTENTION: it is necessary to consider the minimal length and the fishing season for each individual species!)
Limiti di cattura (ATTENZIONE: Per ogni singola specie di pesce bisogna tenere conto della lunghezza minima e della stagione di pesca!)
Consider the bitch's insanity my contribution to your lady's war on Rome.
Considerate la troia che sta possedendo il mio contributo alla guerra contro Roma della vostra Signora.
Consider the lilies of the field.
Osservate come crescono i gigli nel campo. (Matteo 6-28)
Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
Considerate i gigli, come crescono; non faticano e non filano; eppure io vi dico che Salomone stesso, con tutta la sua gloria, non fu vestito come uno di loro.
Why do you see the speck of chaff that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye?
Perché guardi la pagliuzza che è nell'occhio del tuo fratello, e non t'accorgi della trave che è nel tuo
Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
Porgi l'orecchio a questo, Giobbe, soffèrmati e considera le meraviglie di Dio
Consider the work of God: for who can make that straight, which he hath made crooked?
Osserva l'opera di Dio: chi può raddrizzare ciò che egli ha fatto curvo
Do you consider the eating of oysters to be moral... and the eating of snails to be immoral?
Pensi che mangiare ostriche sia morale e che mangiare lumache sia immorale?
I think you need to consider the possibility that you've met him.
Dovresti cominciare a pensare che forse l'hai già incontrato.
As you may know, there are many who consider the Miss United States pageant to be outdated and antifeminist.
Come forse saprai, molta gente considera ilconcorsodi MissAmerica antiquato e antifemminista.
Consider the lilies of the field, how they grow.
Considerate come crescono i gigli dei campi.
We need to consider the possibility that he was hired to do this.
Forse qualcuno I'ha ingaggiato per fare tutto questo.
We have to consider the possibility that we might not make it out of here.
Dobbiamo considerare la possibilità di non farcela a uscire di qui.
Consider the beautiful land you so vigorously defend.
Pensa alla terra meravigliosa che difendi con tanto vigore.
Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
Non ricordate più le cose passate, non pensate più alle cose antiche
As we consider the road that unfolds before us, we remember with humble gratitude those brave Americans who, at this very hour, patrol far-off deserts and distant mountains.
Se consideriamo la strada che ci si presenta davanti, ricordiamo con umile gratitudine quegli americani coraggiosi che in quest'ora stanno pattugliando deserti lontani e montagne distanti.
Keep it and consider the debt paid.
Mantienila... e assolverai il tuo debito.
How do you consider the content of your experience? Mixed
Come considera il contenuto della sua esperienza? Mista
Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin: And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
Considerate come crescono i gigli della campagna: essi non faticano e non filano; eppure io vi dico, che Salomone stesso, con tutta la sua gloria, non fu vestito come uno di loro.
Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee.
Ricorda i giorni del tempo antico, medita gli anni lontani. Interroga tuo padre e te lo farà sapere, i tuoi vecchi e te lo diranno
Please consider the consequences of your actions.
Per favore considera le conseguenze delle tue azioni.
Do you consider the murder of your own blood a troublesome issue?
Pensi che l'omicidio di un tuo parente possa essere un "problema pressante"?
But where our conclusions differ, is I don't consider the comparison an insult.
Ma dove le nostre conclusioni differiscono, e' che io non considero il paragone un insulto.
Okay, I think it's time that we all start to just consider the other possibility.
Ok, credo sia l'ora che perlomeno cominciamo - a considerare l'altra possibilita'.
And you're going to start to consider the magnitude of what we're facing if this moves sideways on us.
E Stai per iniziare a considerare se questo si muove
Did you consider the physical pain he'll put Bella through?
Avete considerato il dolore fisico che sarà lui a mettere Bella attraverso?
Have you consider the possibility that that's the reason you're trying to make him out to be this--this menace?
Hai mai pensato alla possibilità... che questa sia la ragione per cui vuoi che sia lui questa... minaccia?
How do you consider the content of your experience?
Come considera il contenuto della sua esperienza?Misto
The Tournament Director and Floor Personnel are to consider the best interest of the game and fairness as the top priority in the decision-making process.
Il direttore del torneo e il personale del casinòdevono considerare l'interesse del torneo e la sua correttezzacome priorità assoluta al momento di prenderedecisioni.
The figures refer to a vehicle with basic configuration in Germany and the range shown consider the different size of the selected wheels and tires.
I dati si riferiscono alla vettura con configurazione base in Germania e la gamma mostrata considera le diverse dimensioni dei cerchi e degli pneumatici selezionati disponibili per il modello selezionato e può variare durante la configurazione.
For example, consider the following scenario:
Ad esempio, si consideri lo scenario seguente:
But consider the benefits of an edited life.
Ma provate a considerare i benefici di una vita “sfoltita”,
And the more options there are to consider, the more attractive features of these options are going to be reflected by us as opportunity costs.
E più sono le opzioni che abbiamo da considerare, più le caratteristiche attraenti ci si ritorceranno contro come costo-opportunità.
Whoever is wise will pay attention to these things. They will consider the loving kindnesses of Yahweh.
Chi è saggio osservi queste cose e comprenderà la bontà del Signore
At the beginning of thy supplications the commandment came forth, and I am come to shew thee; for thou art greatly beloved: therefore understand the matter, and consider the vision.
Fin dall'inizio delle tue suppliche è uscita una parola e io sono venuto per annunziartela, poiché tu sei un uomo prediletto. Ora stà attento alla parola e comprendi la visione
Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
Osservate come crescono i gigli del campo: non lavorano e non filano
Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?
Guardate i corvi: non seminano e non mietono, non hanno ripostiglio né granaio, e Dio li nutre. Quanto più degli uccelli voi valete
7.9306108951569s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?